Translation of "your jurisdiction" in Italian


How to use "your jurisdiction" in sentences:

You must not, in the use of the Service, violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws).
Nell’ambito del Servizio non dovranno essere violate norme vigenti nella giurisdizione dell’utente (compresi ma non solo i diritti sul copiright).
You're a little out of your jurisdiction, aren't you?
Sei un po' fuori dalla tua giurisdizione, no?
You may not use our products for any illegal or unauthorized purpose nor may you, in the use of the Service, violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws).
È vietato utilizzare i nostri prodotti per scopi illegali, non autorizzati o violando una qualunque legge nella tua giurisdizione (questo include - ma non si limita a - le leggi sul copyright).
Right to obtain a copy of personal information safeguards used for transfers outside your jurisdiction
Diritto di ottenere una copia delle garanzie applicabili ai dati personali utilizzate per il trasferimento dei dati fuori dalla Sua giurisdizione
Whatever it is, it's out of your jurisdiction.
Qualunque sia, è fuori dalla sua giurisdizione.
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
Fuori dalla tua giurisdizione, oltre il confine di Philadelphia.
I'll stop practising law in your jurisdiction.
Non eserciteró piú la professione nella tua giurisdizione.
Or is that outside your jurisdiction?
O questo non è di sua competenza?
I think it's pretty obvious this case is out of your jurisdiction, inspector.
Credo sia lampante che questo caso è fuori dalla sua giurisdizione.
Phelan isn't Smallville a couple of counties outside your jurisdiction?
Phelan...... Smallvillenonèlontanaunpaio di contee dalla tua giurisdizione?
Your jurisdiction doesn't supersede the FBI on air force one.
E' solo una bambina. agente Gibbs.
Little bit out of your jurisdiction, don't you think?
Un po' fuori dalla tua giurisdizione, non trovi?
I don't come in your jurisdiction, throwing town picnics.
Io non vengo nella tua città a organizzare picnic.
You're a little outside your jurisdiction, aren't you, Hale?
Sei un po' fuori dalla tua giurisdizione, eh, Hale?
You know, as our new DA, you might want to figure out where your jurisdiction ends.
Come nostro nuovo procuratore, è meglio che conosca i limiti della sua giurisdizione.
This is not your jurisdiction, Agent Gibbs.
Non e' la sua giurisdizione, Agente Gibbs.
This is out of your jurisdiction.
E' fuori dalla tua giurisdizione Quinn.
You may not use our products for any illegal or unauthorised purpose nor may you, in the use of the Service, violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws).
E’ vietato utilizzare i nostri prodotti per scopi illegali o non autorizzati, né si può utilizzare il Servizio per violare qualsiasi legge (incluso, ma non limitato, a leggi sul copyright).
It's, uh, outside your jurisdiction, Jack.
E'... fuori dalla tua giurisdizione, Jack.
You are way out of your jurisdiction, lawman!
Ero a caccia di questo... E' oltre la sua giurisdizione, sceriffo!
Road policing in your jurisdiction now?
Lavori pure per la Stradale, adesso?
And you are completely outside your jurisdiction.
E voi... siete completamente al di fuori della vostra giurisdizione!
You are responsible for informing yourself of the laws of your jurisdiction and complying with them.
L’utente è tenuto a informarsi sulle leggi della propria giurisdizione e a rispettarle.
For this purpose, we further reserve the right, at our sole discretion, to demand that you will provide us with a notarized ID or any equivalent certified ID according to the applicable law of your jurisdiction.
A tale scopo, CLUB777.COM si riserva inoltre il diritto, a sua sola discrezione, di richiedere all'utente un documento di identità autenticato o con una certificazione equivalente secondo la legge applicabile alla giurisdizione dell'utente.
THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN YOUR JURISDICTION.
LE LIMITAZIONI E LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA SI APPLICANO NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI APPLICABILI NELLA GIURISDIZIONE DELL'UTENTE.
Your jurisdiction ends where I say it does.
La tua giurisdizione... termina dove dico io.
It might be your jurisdiction, but it's both our problems.
Potra' essere la sua giurisdizione, ma il problema e' di entrambe.
Aren't you a little out of your jurisdiction?
Non sei leggeremente lontano dalla tua giurisdizione?
You're out of your jurisdiction, Sheriff.
Sei fuori dalla tua giurisdizione, sceriffo.
If you are unsatisfied with the reply received, you may refer your complaint to the relevant regulator in your jurisdiction.
Qualora l'utente non sia soddisfatto della risposta ricevuta, può inoltrare il suo reclamo alla pertinente autorità di regolamentazione nella sua giurisdizione.
That's so inside your jurisdiction, it's ball-deep in your jurisdiction's ass.
È così nelle tue competenze che è ficcato a fondo nelle tue competenze del cazzo!
You have overstepped your jurisdiction, interfering with and willfully damaging a police investigation into arms smuggling.
Avete oltrepassato la vostra giurisdizione. Interferendo e compromettendo volontariamente l'indagine della polizia sul traffico d'armi.
It may be your jurisdiction, but it's still in our city, so, if we can help, we will, whether you like it or not.
E' la vostra giurisdizione, ma e' la nostra citta' e se possiamo aiutare lo faremo, che vi piaccia o no.
But not the "working outside your jurisdiction" list.
Ma sei ancora nella lista di chi sta lavorando fuori dalla propria giurisdizione.
You're out of your jurisdiction, Detective McClane, aren't you?
Sei al di fuori dalla tua giurisdizione, vero, detective McClane?
AppleCare Protection Plan benefits are in addition to any legal rights provided by consumer protection laws in your jurisdiction.
I vantaggi del programma AppleCare Protection Plan si sommano ai diritti legali previsti dalla normativa italiana a tutela del consumatore.
Following the applicable dormancy period and depending on your jurisdiction, your account will be permanently closed and we will remove any personally identifiable details from our database.
In conformità con il relativo periodo di dormienza e a seconda della tua giurisdizione, il tuo account verrà definitivamente chiuso e rimuoveremo dal nostro database qualsiasi dato che ti renda personalmente identificabile.
Please verify the relevant laws in your jurisdiction before registering with the Company and using the Services.
Vi preghiamo di verificare le leggi vigenti nella vostra giurisdizione prima di registrarvi alla Società e utilizzarne i Servizi.
3.7527079582214s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?